Teacher Resource
Di mana cicak?

Overview
Teaching notes
Awareness raising
Making connections
Production
Reflection
Assessment
Extension activities
What if... versions of puzzles
Teka-teki balok (block puzzles)
Resources
Online resources
Offline resources
About learning objects
Guidelines for learning objects
Communication tools
Designing learning experiences
Linking to objects
Project background
Copyright
Disclaimer
Acknowledgement
 
 


Making connections

Building connections between new and prior knowledge, and between Indonesian and English language:
 

*Introduce or revise directional language:
  • Brainstorm a range of expressions or directions to explain where things are located in the classroom - this can be done in English or in Indonesian.
  • Give students a copy of the directional language sheet Di mana itu? (in Word or PDF) or build on this sheet to include other vocabulary as listed in the brainstorm.
  • As a class, read through the phrases with students listening and repeating the correct pronunciation.
  • Have students extrapolate / suggest any other phrases that had not been included on the list eg 'on my left', ' in the middle row'.
  • Discuss word order, comparing English and Indonesian, for example - 'on the top row' and 'di jajaran atas'.
  • Play some 'Simon says' style of game in the classroom where children move in response to quick commands. Or drill in pairs using 'Battleship' style grids.
  • Play an outside game where you set up hoops, witches' hats, benches or other objects to organise a game where students race to the correct place when commands are given. The last one there is out. Students can also take over giving the commands.

This is summarised in the introductory activity (in Word or PDF)

* Introduce or revise descriptive language for geckos:

  • Show students some pictures of different geckos (see the gecko sets 1, 2, 3, 4 or 5) and have students work in small groups to list (in English) the types of language that would be required to describe them.  This should include:
    • body parts (head, eyes, tail, feet)
    • colours (including 'spotted', 'striped')
    • adjectives such as long, short, fat, big, small.
  • Ask students to use their own resources (dictionaries, books) to fill in the Indonesian they would need next to each English word. Collate a class list, checking that students agree. Discuss with students which words are nouns, which are adjectives.
  • Work with students to decode gecko descriptions from the sheet Deskripsi cicak-cicak (in Word or PDF).
    Discuss:
    • the different ways that something can be said (in both English and Indonesian) eg 'Warnanya hijau = Dia berwarna hijau' , 'Dia berkaki besar = Kakinya besar'
    • similarities and differences in word order in English and Indonesian. Students can 'collect' examples such as order of adjectives and nouns (green gecko = cicak hijau); position of pronouns (My feet = kaki saya). Some word order is similar (I am above ... = Saya di atas ...)
    • briefly mention the concept of classifiers eg seekor cicak. Ask students what they think 'dua ekor cicak' might mean. In English we say '200 head of cattle' but in Indonesian it is '12 tail of buffalo'. In English we don't attach that classifier word to the noun as it is in Indonesian
    • explain the meaning of any other words students don't know eg yang, tetapi, juga
    • explain that the 'peci' is a traditional hat for Indonesian Muslim men, and 'topi' is a general word for 'hat'
    • introduce grammatical terms and ideas explicitly. For example students could be asked questions such as What are prepositions? Do you know any prepositions in English? When do we use them? Why do we use them? What patterns do you notice in Indonesian and English?
    • introduce the term 'the comparative' and ask students to consider how we compare things in English and Indonesian. Can they explain how it is done in both languages? You could extend this to the superlative as well.
  • Have students write descriptions of gecko characters for other students to try to draw. This could be done as a game with time limits for the drawing, using a whiteboard in front of the class, or with students reading out their description and others needing to listen carefully to draw the matching picture. Display the matching descriptions and pictures, and allow each writer to check that the drawing matches the description. Bacalah deskripsi dan lihatlah gambar. Apa yang sama? (Read the description and look at the picture. Are they the same?)
Print this page


Tasmania Online | Service TasmaniaDepartment of Education | Contact | Home
This page has been produced by the School Education Division.
Its content has been authorised by the Executive Director (Curriculum Standards and Support).
Questions concerning its content may be directed to ecentre.help@education.tas.gov.au.
This page was last modified on  05 July, 2006 .
The URL for this page is http://wwwfp.education.tas.gov.au/indonesianonline/TR/TRs_Di_mana_cicak/Making connections.html
You are directed to a disclaimer, copyright,
Personal Information Protection statement and privacy notice governing the information provided.